Entrevista hacia una alumna de educación secundaria que tiene como finalidad analizar la manera en la que los alumnos se expresan; sus fortalezas, debilidades, su léxico, así como distintos factores que determinan la manera en que hablan
Edad: 12 años
1.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Tus padres y tú son de la ciudad de Tijuana?
Entrevistada: Amm sí, mi mamá
nació aquí y yo también.
2.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Sabes en qué escuelas estudió?
Entrevistada: Pues creo que
estudió en la misma que yo, la primaria “Leona Vicario” y pues…la secundaria a
la que fue es la 67.
3.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Te ha contado alguna vez sobre su experiencia en la escuela?
Entrevistada: sí, un
poco...creo que en la primaria estaba en la escolta y le gustaba mucho, también
la secundaria le gustaba porque siempre pasaba las materias con nueve y diez.
4. Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Y tú le cuentas de tu experiencia en la secundaria?
Entrevistada: pues sí, a veces
platicamos y ps...le cuento cómo me va en la escuela y así, me ayuda en las
tareas y en lo que necesito.
5.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Cómo te llevas con tu familia (tíos, abuelos, hermanos…)?
Entrevistada: Pues bien, con mis
hermanas bien…a veces peleamos pero luego nos encontentamos, y con mis tíos y
abuelos, pues también, aunque casi no los veo…Sólo en ocasiones especiales.
6.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
Mmm… ¿Y toda tu familia es de aquí de la ciudad?
Entrevistada: Pues mi mamá y
mis tíos sí, pero mis abuelos creo que son del sur, de Guadalajara y Colima,
creo…no me acuerdo bien.
77.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Sabes si algún familiar tuyo habla alguna lengua indígena?
Entrevistada: Amm…creo que no,
nomás hablamos español y mis tíos del otro lado, pues inglés, pero nomás eso.
8.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias): ¿Y
tú hablas ingles?
Entrevistada: (Se ríe) no hablo
bien, sólo se lo que me enseñan en la escuela, a escribir y así…pero no
entiendo mucho, está difícil.
9.
Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Por qué se te hace difícil?
Entrevistada: pues tiene muchas
palabras raras y se me hace difícil decir las palabras también, se lee raro…no
me gusta, prefiero el español, está más fácil.
10. Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
En la zona donde vives, ¿Todas las personas hablan solo español?
Entrevistada: Pues sí, hablamos
normal…no conozco a toda la gente de donde vivo pero creo que nomás español y
pues…es todo.
11. Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Te gustaría aprender a hablar otra lengua?
Entrevistada: pues, no sé… a lo
mejor sí, para ser mejor y aprender palabras nuevas.
112. Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
¿Cuál?
Entrevistada: pues quien sabe,
una que no esté tan difícil (se ríe).
13. Entrevistadora
(Elizabeth Arias):
Bueno, muchas gracias por esta entrevista, me será muy útil, gracias Flor.
Entrevistada: Sí, denada profe.
Análisis de entrevista
Al ponerme a
reflexionar sobre los rasgos lingüísticos de esta entrevista, pude notar que la
adolescente entrevistada utiliza varias muletillas constantemente, como el
“pues” y el “amm”; ejemplo de ello son los siguientes enunciados:
“Pues creo
que estudió en la misma que yo, la primaria “Leona Vicario” y pues…la
secundaria a la que fue es la 67.”
“Amm…creo
que no, nomás hablamos español y mis tíos del otro lado, pues inglés,
pero nomás eso.”
Así mismo, pude
percatarme de que no utiliza la expresión “nada más”, sino que la corta y
convierte la expresión en “nomás”. Veamos el ejemplo:
“Nomás
hablamos español y mis tíos del otro lado, pues inglés, pero nomás eso”.
Es evidente que
sus respuestas son cortas y simplemente contesta lo que le preguntan sin
agregar nada más; su vocabulario no es muy extenso y utiliza frecuentemente las
mismas expresiones; hace gran cantidad de pausas y corta las palabras. Veamos
un ejemplo notable:
“Pues bien,
con mis hermanas bien…a veces peleamos pero luego nos encontentamos, y
con mis tíos y abuelos, pues también, aunque casi no los veo…Sólo
en ocasiones especiales”.
Como podemos
notar, la adolescente entrevistada tiene un nivel léxico “aceptable”, las
muletillas, pausas y la repetición constante de términos son comunes a su edad,
incluso hay casos donde personas adultas llegan a hablar con un nivel léxico
inferior al de un adolescente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario